Примеры употребления "которым" в русском с переводом "яких"

<>
портных, к которым примыкали ткачи; кравців, до яких примикали ткачі;
Приведем аргументы, к которым прибегает Президиум. Наведемо аргументи, до яких вдається Президія.
10 полезных вещей, которым учит Аюрведа 10 корисних речей, яких навчає Аюрведа
Однако врачи, к которым она обращается, отказывают. Натомість лікарі, до яких вона звертається, відмовляють.
3) лица, к которым применено административное задержание; 4) особи, до яких застосовано адміністративний арешт;
критерии, по которым проводится выбор партнёрской программы; критерії, відповідно до яких обирається партнерська програма;
Места, по которым протекает Рось, удивительно красивы. Місця, по яких протікає Рось, дуже мальовничі.
Но есть некоторые правила, которым желательно следовать: Але існують загальні правила, яких бажано дотримуватися:
Вопросы, которые коснутся участники дискуссии: Питання, яких торкнуться учасники дискусії:
Есть народы, которые не запугаешь. Є народи, яких не залякаєш.
Морские животные, мясо которых ядовито Морські тварини, м'ясо яких отруйне
мотивы, на которых базируется решение; мотиви, на яких ґрунтується рішення;
Россияне, на которых распространяются санкции: Росіяни, на яких розповсюджуються санкції:
3) животные, которых владельцы бросили; 3) тварини, яких власники покинули;
Короли красоты, которых выбирают дамы Королі краси, яких обирають дами
Исполнители треки которых можно услышать: Виконавці треки яких можна почути:
Дальше пошли доносы, в которых Далі пішли доноси, в яких
родственников, круг которых определен законом. родичів, коло яких визначається законом.
Предметы, пересылка которых запрещена законами Предмети, пересилання яких заборонене законами
Медиаторы, работу которых нужно оплачивать. Медіатори, роботу яких потрібно оплачувати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!