Примеры употребления "копировать временную ссылку" в русском

<>
Поделиться Твитнуть Поделиться Копировать ссылку Поділитись Твітнути Поділитись Копіювати посилання
Различают хроническую и временную продовольственную зависимость. Розрізняють хронічну і тимчасову продовольчу залежність.
Закрытый почтовый ящик с поднятым флажком. Копировать Закрита поштова скринька з піднятим прапорцем скопіювати
Забыли или потеряли сокращенную ссылку? Забули або втратили скорочене посилання?
Выполняет временную проводку для специальных событий Виконує тимчасову проводку для спеціальних подій
Шарнир помогает копировать рельеф поля. Шарнір допомагає копіювати рельєф поля.
Прочтите полную статью, нажав на ссылку: Прочитайте повну статтю, натиснувши на посилання:
Принять временную государственную газовую монополию. Прийняти тимчасову державну газову монополію.
Кот со слезами радости. Копировать Кіт зі сльозами радості Копіювати
Тараса Шевченко везут в ссылку Тараса Шевченка везуть на заслання
Различают временную нетрудоспособность по следующим причинам. Розрізняють тимчасову непрацездатність з наступних причин.
Обещание не копировать кремлевскую пропаганду Обіцянка не копіювати кремлівську пропаганду
Удалить ссылку на файл манифеста WLW Вилучити посилання до файлу маніфесту WLW
Временную бесконечную татуировку можно легко удалить. Тимчасова татуювання нескінченності можна легко видалити.
Мы не собираемся копировать кого-либо ". "Ми не намагалися когось копіювати"
Скопируйте и отправьте ему ссылку: Скопіюйте і відправте йому посилання:
Мы имеем временную киевскую прописку. Ми маємо тимчасову київську прописку.
Ведь малыши стараются копировать своих родителей. Адже малюки намагаються копіювати своїх батьків.
Тогда просто используйте прямую ссылку выше. Потім просто скористайтеся прямим посиланням вище.
Ориентировочные цены на временную парковку: Орієнтовні ціни на тимчасову парковку:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!