Примеры употребления "кооперацию" в русском

<>
Приглашаем в кооперацию производителей чеснока Запрошуємо до кооперації виробників часнику
Еще одним приоритетом Тимошенко назвала производственную кооперацию. Ще одним пріоритетом Ю.ТИМОШЕНКО назвала виробничу кооперацію.
Основой кооперации является взаимная выгода. Основою кооперації є взаємна вигода.
© 2018 Инновационное фермерство и кооперация. © 2018 Інноваційне фермерство та кооперація.
Договора о патентной кооперации (РСТ). Договір про патентну кооперацію (РСТ).
Сейчас мы ищем механизмы кооперации. Ми зараз шукаємо механізми співпраці.
Международная производственная кооперация, ее формы. Міжнародне виробниче кооперування, його форми.
организации горизонтальной координации и кооперации; організації горизонтальної координації і кооперації;
Admin - Инновационное фермерство и кооперация Admin - Інноваційне фермерство та кооперація
Договор о патентной кооперации (РСТ); Договором про патентну кооперацію (РСТ);
Полтавский университет потребительской кооперации Украины; Полтавському університеті споживчої кооперації України;
"Сегодня кооперация может значительно усилить децентрализацию. "Сьогодні кооперація може значно підсилити децентралізацію.
В Законе "о потребительской кооперации записано: У Законі "про споживчу кооперацію записано:
От кооперации к форсированной сплошной коллективизации. Від кооперації до форсованої суцільної колективізації.
дискуссионные панели "Европейская интеграция", "Кооперация", "Технологии"; дискусійні панелі "Європейська інтеграція", "Кооперація", "Технології";
Налоговое стимулирование развития сельскохозяйственной обслуживающей кооперации Податкове стимулювання розвитку сільськогосподарської обслуговуючої кооперації
Предпринимательство, кооперация, артель, меценатство, филантропическая деятельность. Підприємництво, кооперація, артіль, меценатство, філантропічна діяльність.
ВАЗ имеёт обширные связи по кооперации. ВАЗ має широкі зв'язки по кооперації.
Потребительская кооперация охватывала 85 проц. населения. Споживча кооперація охоплювала 85 проц. населення.
Стратегические пути развития обслуживающей кооперации (c. Стратегічні шляхи розвитку обслуговуючої кооперації (c.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!