Примеры употребления "концы с концами сводить" в русском

<>
Оставшиеся 38% едва сводят концы с концами. Решта 60% ледве зводять кінці з кінцями.
Жили бедно, едва сводя концы с концами. Жили важко, ледве зводили кінці з кінцями.
Так семья сводила концы с концами. Сім'я ледве зводила кінці з кінцями.
Крылья широкие, с тупыми концами. Крила широкі, з тупими кінцями.
Главное - сделать мягкие закругленные концы. Головне - зробити м'які закруглені кінці.
Как правило, буханки продолговатые с закругленными концами. Як правило, буханки довгасті із закругленими кінцями.
если концы крутые, нужно ждать мороза; якщо кінці круті, потрібно чекати морозу;
Не допускается подключение оголенными концами проводов; Не допускається підключення оголеними кінцями проводів;
Концы загибают к низу горизонтальной буквой U. Кінці загинають до низу горизонтальній буквою U.
Между концами креста - позолоченные штралы. Між кінцями хреста - позолочені штрали.
Концы сравнительно небольшой крестовины закруглялись вперёд. Кінці порівняно невеликої хрестовини закруглялись вперед.
между концами звезды небольшой двугранный лучик. між кінцями зірки невеликий двогранний промінчик.
Концы маховых перьев достигают конца хвоста. Кінці махового пір'я досягають кінця хвоста.
Однопроводный кабель подключается обоими концами. Одножильний кабель підключається обома кінцями.
Концы перьев на плечах красиво закручены. Кінці пір'їн на плечах красиво закручені.
Примеры изображений, широкий лепесток с острыми концами. Приклади зображень, широка пелюстка з гострими кінцями.
Концы креста плавно округлены вовнутрь. Кінці хреста плавно заокруглені всередину.
между концами туннеля - 268 метров. між кінцями тунелю - 268 метрів.
Обрежьте концы под углом 45 °. Обріжте кінці під кутом 45 °.
Между концами креста - серебряные штралы. Між кінцями хреста - срібні штрали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!