Примеры употребления "контроль над" в русском с переводом на украинский

<>
Консерваторы потеряли контроль над муниципалитетом Вустера. Консерватори втратили контроль над муніципалітетом Вустера.
контроль над экспортно-импортными операциями. Контроль за експортно-імпортними операціями.
Контроль над используемым программным обеспечением. Контроль над використовуваним програмним забезпеченням.
Контроль над ним осуществляет Газпромбанк. Контроль над яким має Газпромбанк.
? Компьютерный контроль над всем процессом ◆ Комп'ютерний контроль над всім процесом
Более точный контроль над аппаратными средствами. Більш точний контроль над апаратними засобами.
Страх потерять контроль над собой, безумие; Страх втратити контролю над собою, безумство;
НБУ осуществляет контроль над достаточностью обеспечения кредита. НБУ здійснював контроль за достатністю забезпечення кредиту.
Я потеряла всякий контроль над ситуацией. Я втратила будь-який контроль над ситуацією.
Централизованный контроль над всеми процессами, происходящими в здании. централізоване керування всіма процесами, які відбуваються в комп'ютері;
Франция установила контроль над Алжиром. Франція встановила контроль над Алжиром.
геодезический контроль над состоянием гидротехнических сооружений; геодезичний контроль над станом гідротехнічних споруд;
Лучший контроль над сопротивлением / индуктивностью Кращий контроль над опором / індуктивністю
Метод приучения предполагает контроль над выполнением действия. Метод приучення припускає контроль за виконанням дії.
Гарантировать государственный контроль над естественными монополиями. Гарантувати державний контроль над природними монополіями.
Нацбанк ужесточил контроль над платежными системами. Нацбанк посилив контроль над платіжними системами.
Возможность кредитора осуществлять контроль над их сохранностью. можливістю кредитора здійснювати контроль за їх збереженням.
Что принесет общинам контроль над землей? Що принесе громадам контроль над землею?
Византия потеряла контроль над Эгейским морем. Візантія втратила контроль над Егейським морем.
Контроль над станцией был сразу потерян. Контроль над станцією був відразу загублений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!