Примеры употребления "контроль капитала" в русском

<>
Сравним вывоз капитала с внешней торговлей. Порівняємо вивіз капіталу із зовнішньою торгівлею.
На частнособственнических предприятиях профсоюзы ввели рабочий контроль. На приватновласницьких підприємствах профспілки запроваджували робітничий контроль.
Минимальный размер стартового капитала - 15 млн. рублей. Мінімальний розмір стартового капіталу - 15 млн. рублів.
контроль текущей ситуации по заполнению посадочных мест; контроль поточної ситуації щодо заповнення посадочних місць;
В результате Добрянский завладел 100% уставного капитала. У результаті Добрянський заволодів 100% статутного капіталу.
контроль температурного режима в пути; контроль температурного режиму в дорозі;
ростом органического строения капитала (марксизм); зростання органічної побудови капіталу (марксизм);
Консерваторы потеряли контроль над муниципалитетом Вустера. Консерватори втратили контроль над муніципалітетом Вустера.
автономно существующий рынок денег, кредита, капитала; автономно існуючий ринок грошей, кредиту, капіталу;
Осуществляет контроль за стратегией бизнес-развития компании. Здійснює контроль за стратегією бізнес-розвитку компанії.
102 / 140 - наличие венчурного капитала; 102 / 140 - наявність венчурного капіталу;
4) Регулируемый контроль подсветки для защиты зрения 4) Регульований контроль підсвічування для захисту зору
Пошаговая инструкция уменьшения уставного капитала АО: Покрокова інструкція зменшення статутного капіталу АТ:
метрологический контроль, гарантия - 12 месяцев метрологічний контроль, гарантія - 12 місяців
привлечение капитала (например, потеря доверия кредиторов); − залучення капіталу (наприклад утрата довіри кредиторів);
Он дает возможность производить контроль излучения. Він дає можливість здійснювати контроль випромінювання.
Нормативы и составляющие расчета регулятивного капитала 2018 Нормативи та складові розрахунку регулятивного капіталу 2018
обеспечить эффективный контроль за полученными знаниями; забезпечити ефективний контроль за якістю освіти;
Сколько наличного капитала требуется предприятию? Скільки готівкового капіталу потрібно підприємству?
выходной контроль ракет на заводах-производителях; Вихідний контроль ракет на заводах-виробниках;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!