Примеры употребления "контрастные" в русском

<>
Горизонтальные линии, контрастные колесные арки. Горизонтальні лінії, контрастні колісні арки.
Черно-белые контрастные темные пальцы рук Чорно-білий контраст темними пальцями рук
Контрастные манипуляции при варикозном расширении вен Контрастні маніпуляції при варикозному розширенні вен
По переду и спинке контрастные нашивки. По переду і спинці контрастні нашивки.
Осень - чрезвычайно контрастный период года. Осінь - надзвичайно контрастний період року.
Внутренние отличаются наличием контрастных пятен. Внутрішні відрізняються наявністю контрастних плям.
Ткань контрастная или в тон. Тканина контрастна або в тон.
Цветовые соотношения драматичны и контрастны. Колірні співвідношення драматичні і контрастні.
Начинать можно с контрастного душа. Почати варто з контрастного душу.
обливание ног водой контрастной температуры; обливання ніг водою контрастної температури;
Иллюстрации должны быть контрастными и четкими. Ілюстрації повинні бути чіткими та контрастними.
Блузка с контрастным воротником и манжетами. Блузка з контрастним коміром і манжетами.
Самки окрашены более контрастно, чем самцы. Самиці пофарбовані більш контрастно, ніж самці.
контрастное воспроизведение слабых тоновых переходов; контрастне відтворення слабих тонових переходів;
Это дополнит контрастную концепцию кухни. Це доповнить контрастну концепцію кухні.
Климат засушливый, резко континентальный, контрастный. Клімат посушливий, різко континентальний, контрастний.
порядок приготовления реактивов и контрастных веществ; порядок приготування реактивів і контрастних речовин;
Это очень артистичная и контрастная девушка. Це дуже артистична і контрастна дівчина.
Применение контрастного душа имеет ряд противопоказаний. Застосування контрастного душу має ряд протипоказань.
Кусок контрастной материи на вставку. Шматок контрастної матерії на вставку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!