Примеры употребления "консультирование" в русском с переводом "консультування"

<>
Азиатский Консультирование и справочная служба Азіатський Консультування та довідкова служба
Консультирование по таможенно-тарифным вопросам Консультування з митно-тарифних питань
консультирование по вопросам ответственности авиаперевозчика; консультування з питань відповідальності авіаперевізника;
"Организационное консультирование в гештальт подходе" "Організаційне консультування в гештальт підході"
Консультирование по продвижению и логистики; Консультування щодо промоції та логістики;
Психологическое консультирование в кризисных состояниях Психологічне консультування в кризових станах
психологическое консультирование (индивидуальное, семейное, групповое); · Сімейне психологічне консультування (індивідуальне, групове);
Врожденные пороки, тератогены, генетическое консультирование Вроджені вади, тератогени, генетичне консультування
Консультирование по различным вариантам финансирования Консультування щодо різних варіантів фінансування
Психологическое консультирование людей разных возрастов. Психологічне консультування людей різного віку.
• структурирование сделок и текущее консультирование; • структурування угод та поточне консультування;
Техническое консультирование на предпроектной стадии. Технічне консультування на передпроектній стадії.
консультирование относительно подготовки тендерной документации; консультування щодо підготовки тендерної документації;
Callpy - онлайн консультирование, чат, звонки Callpy - онлайн консультування, чат, дзвінки
консультирование по иностранному структурированному финансированию; консультування з іноземного структурованого фінансування;
Карьерное и Start-Up консультирование Кар'єрне та Start-Up консультування
текущее информирование и консультирование руководства. поточне інформування і консультування керівництва.
Профессиональное консультирование для незарегистрированных лиц Професійне консультування для незареєстрованих осіб
консультирование по вопросам трансфертного ценообразования; консультування з питань трансфертного ціноутворення;
Христианское консультирование в кризисных ситуациях Християнське консультування в кризових ситуаціях
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!