Примеры употребления "консультант аптеки" в русском

<>
Цветки и плоды отпускают аптеки. Квітки і плоди відпускають аптеки.
Финансовый консультант, Fort Walton Beach Фінансовий радник, Fort Walton Beach
В них сохранен старинный интерьер аптеки. У них збережено старовинний інтер'єр аптеки.
консультант аналитического департамента компании Pro-Consulting консультант аналітичного департаменту компанії Pro-Consulting
Аптеки настенные металлические от производителя Ferocon Аптеки настінні металеві від виробника Ferocon
консультант кадрового агентства Карин де Мирбек... консультант кадрового агентства Карін де Мірбек...
Поэтому аптеки проверяющим не рады. Тому аптеки не раді перевіряючим.
• Практикующий консультант по вопросам неплатежеспособности • Практикуючий консультант з питань неплатоспроможності
"Мед-сервис" - аптеки, которым доверяют! "Мед-сервіс" - аптеки, яким довіряють.
Постоянный приглашенный преподаватель, руководитель проектов, консультант. Постійний запрошений викладач, керівник проектів, консультант.
Национализация аптеки состоялась 20 июня 1920 года. Націоналізація аптеки відбулася 20 червня 1920 року.
Ян Вача, консультант по производству, совладелец Ян Вача, консультант з виробництва, співвласник
Франшиза от аптеки "Доброго дня" Франшиза від аптеки "Доброго дня"
научный консультант Научно-сервисной фирмы "ОТАВА" науковий консультант Науково-сервісної фірми "ОТАВА"
С 1878 по 1908 Камю был владельцем аптеки. З 1878 до 1908 Камю був власником аптеки.
Консультант по операционной системе Андроид, Ciklum Консультант по операційній системі Андроїд, Ciklum
Аптеки продают медикаменты по завышенным ценам. Аптеки продають медикаменти за завищеними цінами.
1984 Консультант кабинета политпросвещения Готвальдивського райкома КПУ. 1984 Консультант кабінету політосвіти Готвальдівського райкому КПУ.
KG International - надежный консультант вашего бизнеса. KG International - надійний консультант вашого бізнесу.
Консультант по Азиатско-тихоокеанскому региону Консультант по Азіатсько-Тихоокеанському регіону
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!