Примеры употребления "конструктивный приём" в русском

<>
Состоялся конструктивный разговор и обмен мнениями. Відбулася конструктивна дискусія та обмін думками.
А приём витамина В3 провоцирует возникновение экземы. А прийом вітаміну В3 провокує виникнення екземи.
"Разговор получился напряженный, но конструктивный. "Обговорення було напруженим, але конструктивним.
Прием спецслужба шале 24 часа Прийом спецслужба шале 24 години
"У нас состоялся очень конструктивный разговор. "У нас відбулась дуже конструктивна розмова.
2500 грн Записаться на прием 2500 грн Записатись на прийом
Конструктивный запас плавучести стараются ограничивать. Конструктивний запас плавучості намагаються обмежувати.
Хороший прием Google кампании - MuySeguridad Гарний прийом Google кампанії - MuySeguridad
"Есть конструктивный диалог" Сподіваюся на конструктивний діалог "
Проводит профилактические осмотры, консультативный прием. Проводить профілактичні огляди, консультативний прийом.
Заказчик не ведёт конструктивный диалог. Замовник не веде конструктивний діалог.
Прием безналичных платежей картами в оффлайне. Прийом безготівкових платежів картками в офлайні.
Очень надеюсь на Ваш конструктивный ответ. Дуже сподіваюся на Вашу конструктивну відповідь.
Открыт прием заявок на LVEE Winter 2013 Відкрито прийом заявок на LVEE Winter 2013
Аллонж - конструктивный элемент химических приборов. Алонж - конструктивний елемент хімічних приладів.
580 грн Записаться на прием 580 грн Записатись на прийом
Конструктивный план включает в себя: Конструктивний план включає в себе:
Запишитесь на прием к врачу! Запишіться на прийом до лікаря!
конструктивный диалог с властью и обществом, конструктивний діалог з владою та суспільством,
Предварительный прием багажа и грузобагажа. Попереднє приймання багажу та вантажобагажу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!