Примеры употребления "конституционная" в русском с переводом "конституційний"

<>
Конституционные статусы человека и гражданина. Конституційний статус людини і громадянина.
По политическим взглядам - конституционный монархист. За політичними поглядами - конституційний монархіст.
Конституционный суд unlocked: что дальше? Конституційний суд unlocked: що далі?
Конституционный суд не "узаконил" цензуру Конституційний суд не "узаконив" цензуру
Конституционный суд отменил "партийную диктатуру" Конституційний суд скасував "партійну диктатуру"
Высший конституционный суд Египта (араб. Вищий конституційний суд Єгипту (араб.
Законность - это общеправовой конституционный принцип. Законність - це загальноправової конституційний принцип.
В то время зародилось конституционное движение. У той час зародився конституційний рух.
Учредителями коалиции выступили: ОО "Конституционный Конвент"; Фундаторами Коаліції виступили: ГО "Конституційний Конвент";
С обновлением власти конституционный процесс оживился. З оновленням влади конституційний процес пожвавився.
Конституционный Суд отложил рассмотрение люстрационного закона. Конституційний Суд відклав розгляд люстраційного закону.
Конституционный суд отказался рассматривать жалобу Навального. Конституційний суд відмовився розглядати скаргу Навального.
Конституционный контроль, осуществляемый судами общей юрисдикции. Конституційний контроль, здійснюваний судами загальної юрисдикції.
Конституционный суд признал передачу власти законной. Конституційний суд визнав передачу влади законною.
В Эстергоме расположен Венгерский конституционный суд. В Естерґомі розміщений угорський конституційний суд.
Конституционный суд не "узаконил" цензуру 02 / 2012 Конституційний суд не "узаконив" цензуру 02 / 2012
По форме - абстрактный или конкретный конституционный контроль. За формою розрізняють абстрактний і конкретний конституційний контроль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!