Примеры употребления "консерваториях" в русском

<>
Учился в Петербургской и Лейпцигской консерваториях. Навчався у Петербурзькій та Лейпцігській консерваторіях.
Учился в Лионской и Парижской консерваториях. Навчався в Ліонській і Паризької консерваторіях.
Преподает в консерваториях Амстердама, Женевы, Сьона. Викладає в консерваторіях Амстердама, Женеви, Сьона.
Учился в Льежской и Брюссельской консерваториях. Навчався в Льєзькій і Брюссельській консерваторіях.
Работала в консерваториях Алма-Аты и Фрунзе. Працювала у консерваторіях Алма-Ати та Фрунзе.
Профессор Миланской консерватории (с 1883). Професор Міланській консерваторії (з 1883).
В 1984 - Алма-Атинской консерватории. У 1984 - Алма-Атинську консерваторію.
Его имя носит Венецианская консерватория. Його ім'я носить Венеціанська консерваторія.
выпускницы Одесской и Московской консерваторий випускниці Одеської та Московської консерваторій
Музыкант является аспирантом Венской консерватории. Музикант є аспірантом Віденської консерваторії.
В 1903 окончил Петербургскую консерваторию. 1906 року закінчила Петербурзьку консерваторію.
Казахская национальная консерватория имени Курмангазы (каз. Казахська національна консерваторія імені Курмангази (каз.
Преподаватель Киевской (1968-1973) и Московской (1974-1987) консерваторий. Викладач Київської (1968-1973) та Московської (1974-1987) консерваторій.
Избран почётным профессором Афинской консерватории. Згодом вибрана професоркою Афінської консерваторії.
Было решено поступать в консерваторию. І вирішив вступати в консерваторію.
После вторжения немцев консерватория была закрыта. Після вторгнення німців консерваторія була закрита.
С 1965 ректор Тбилисской консерватории. З 1965 ректор Тбіліської консерваторії.
В 1973 окончил Львовскую консерваторию. Закінчила 1973 року Львівську консерваторію.
1 сентября - была открыта Московская консерватория. 1 вересня - була відкрита Московська консерваторія.
Лечилась в медчасти Киевской консерватории. Лікувалася в медчастині Київської консерваторії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!