Примеры употребления "консервативный край" в русском

<>
Консервативный, архаический традиционный архитектурный стиль. Консервативний, архаїчний традиційний архітектурний стиль.
В тройке лидеров - партия "Наш край". У трійці лідерів - партія "Наш край".
Консервативный метод - применение медикаментозной терапии. Консервативний метод - застосування медикаментозної терапії.
Был направлен на работу в Алтайский край. Отримав призначення на роботу в Алтайський край.
Это наиболее старый консервативный тип инструмента. Це найбільш старий консервативний тип інструменту.
Кто в этот край тебя занес? Хто в цей край тебе заніс?
умеренный (компромиссный) портфель и консервативный портфель. помірний (компромісний) портфель і консервативний портфель.
Выставка "Мир милый, край тихий".... Виставка "Світе милий, краю тихий"....
Автомобиль надежный и имеет консервативный дизайн. Автомобіль надійний і має консервативний дизайн.
Кто видел край, где роскошью природы Хто бачив край, де розкішшю природи
NTD - наименее консервативный домен AR; NTD - найменш консервативний домен AR;
Край начали осваивать запорожские казаки. Край почали освоювати запорозькі козаки.
По своим политическим убеждениям М. консервативный либерал. По своїх політичних переконаннях М. консервативний ліберал.
Это суровый и одновременно красивейший край. Це суворий і водночас красивий край.
Консервативный прогноз Дэвида большинство пятьдесят Консервативний прогноз Девіда більшість п'ятдесят
И работы здесь непочатый край. І роботи тут непочатий край.
30 декабря - Алессандра Муссолини, итальянский консервативный политик. 30 грудня - Алессандра Муссоліні, італійський консервативний політик.
Черкассы - славный гетманский и Шевченков край. Черкаси - славетний гетьманський і Шевченків край.
Консервативный характер реформ Екатерины II. Консервативний характер реформ Катерини II.
Закрытое акционерное общество "Край керам" Приватне акціонерне товариство "Край керам"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!