Примеры употребления "конкурентная" в русском с переводом "конкурентними"

<>
Хорошие отношения с конкурентными компаниями Хороші відносини з конкурентними компаніями
"Вчерашние парламентские выборы были конкурентными. "Вчорашні парламентські вибори були конкурентними.
Лидер социалистов назвал их "конкурентными". Лідер соціалістів назвав їх "конкурентними".
структурой отрасли или конкурентными позициями фирм; структурою галузі чи конкурентними позиціями фірм;
Торги должны быть прозрачными и конкурентными. Торги мають бути прозорими і конкурентними.
Управление конкурентными стратегиями и конкурентоспособностью предприятия Управління конкурентними стратегіями та конкурентоспроможністю підприємства
Горизонтальные связи являются партнерскими, добровольными, конкурентными. Горизонтальні зв'язки є партнерськими, добровільними, конкурентними.
Они могут быть конкурентными и неконкурентными. Пропозиції можуть бути конкурентними та неконкурентними.
Предлагаем разнообразные тыквенные семечки по конкурентным ценам. Пропонуємо різноманітне гарбузове насіння за конкурентними цінами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!