Примеры употребления "конкурентная политика" в русском

<>
"Конкурентная политика ЕС и украинская евроинтеграция "Конкурентна політика ЄС та українська євроінтеграція
Какая ваша будущая конкурентная среда? Яке ваше майбутнє конкурентне середовище?
Главной опасностью становилась агрессивная политика Германии. Головною небезпекою ставала агресивна політика Німеччини.
Конкурентная стоимость производители композитных панелей забора Конкурентна вартість виробники композитних панелей огорожі
Внешнеторговая политика: ускорение процесса вступления в ВТО; Зовнішньоторговельна політика: прискорення процесу вступу до СОТ;
Но нужно чтобы была конкурентная среда. Але для цього потрібне конкурентне середовище.
Как отмечается, политика обвиняют во взяточничестве. Як зазначається, політика звинувачують у хабарництві.
? Антимонопольная и конкурентная практика - LEXEL  Антимонопольна та конкурентна практика - LEXEL
Политика "военного коммунизма" и НЭП. Політика "Воєнного комунізму" та НЕП.
Конкурентная цена плитки украинских производителей; Конкурентна ціна плитки українських виробників;
Меняется и национально-культурная политика. Змінюється й національно-культурна політика.
очень сильная конкурентная позиция - черная металлургия; дуже сильна конкурентна позиція - чорна металургія;
Дисконтная и девизная валютная политика. Дисконтна та девізна валютна політика.
Конкурентная борьба - это динамическая процесс. Конкурентна боротьба - це динамічний процесс.
Политика конфиденциальности ГРК "Прага" Політика конфіденційності ГРК "Прага"
Вид лицензии серверная конкурентная облачная Вид ліцензії серверна конкурентна хмарна
Кадровая политика и кадровое планирование. Кадрова політика і кадрова стратегія.
Конкурентная ситуация по производителям и поставщикам Конкурентна ситуація за виробниками / постачальниками
Внешняя и внутренняя политика Августа. Внутрішня та зовнішня політика Августа.
Конкурентная активность, стресс и прививки Конкурентна активність, стрес і щеплення
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!