Примеры употребления "конкурента" в русском с переводом на украинский

<>
Коноплянка получит конкурента из "Ювентуса" Коноплянка отримає конкурента із "Ювентуса"
Рад, что мы выбили тяжелого конкурента. Радий, що ми вибили важкого суперника.
Семнадцатый принцип: не критикуй конкурента. Сімнадцятий принцип: Не критикуйте конкурента.
Однако было трудно с техничными игроками конкурента. Але було складно з технічними гравцями суперника.
действия, направленные на использование слабостей конкурента; стратегії, спрямовані на закріплення слабкостей конкурента;
подкуп сотрудников из основных отделов конкурента; підкуп співробітників із ключових відділів конкурента;
На финише Александр Винокуров обошёл конкурента. На фініші Олександр Винокуров обійшов конкурента.
Очевидно, это можно сделать, устранив конкурента. Очевидно, це можна зробити, усунувши конкурента.
Очистить адреса электронной почты подписчиков вашего конкурента Випишіть адреси електронної пошти підписників вашого конкурента
ХП в.) выступало в качестве конкурента Киева. ХП в.) виступало як конкурента Києва.
появление мощного конкурента в виде греко-католиков; поява потужного конкурента у вигляді греко-католиків;
Mercedes-Benz показал очертания конкурента BMW X6 Mercedes-Benz показав обриси конкурента BMW X6
За его ближайшего конкурента А. А. Костусева - 202 тыс. За його найближчого конкурента Олексія Костусєва - 202 тис.
Мониторинг публикаций СМИ о конкурентах; Моніторинг публікацій ЗМІ про конкурентів;
выведывание интересующей информации у специалистов конкурентов; вивідування потрібної інформації у спеціалістів конкурента;
Мирабиландия - европейский конкурент знаменитого Диснейленда Мірабіландія - європейський конкурент знаменитого Діснейленду
конкуренты всегда будут плестись сзади; конкуренти завжди будуть плестися позаду;
Возможность посоревноваться с достойными конкурентами Можливість позмагатися з гідними конкурентами
Какая доля рынка принадлежит конкурентам? Яка частка ринку належить конкурентам?
Считается конкурентом журнала Der Spiegel. Вважається конкурентом журналу Der Spiegel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!