Примеры употребления "конкретным" в русском с переводом на украинский

<>
Спорить можно по конкретным объектам. Можна сперечатися по конкретних пунктах.
"Деньги перечисляются по конкретным счетам. "Гроші перераховуються за конкретними рахунками.
Необоснованное решение должно быть конкретным. Необгрунтоване рішення має бути конкретним.
Суицидальное поведение характеризуется конкретным действием. Суїцидальна поведінка характеризується конкретною дією.
Подготовка меморандумов по конкретным вопросам Підготовка меморандумів з конкретних питань
2) конкретным участником расследуемого события; 2) конкретним учасником розслідуваної події;
Управляйте доступом к конкретным учетным записям. Керуйте доступом до конкретних облікових записів.
адресоваться одному или нескольким конкретным лицам; адресована одному або декільком конкретним особам;
дети разных возрастов, обучающиеся конкретным направлениям танца; діти різного віку, навчаються конкретних напрямків танцю;
Аналогия выступает более конкретным методом исследования. Аналогія виступає більш конкретним методом дослідження.
Вы должны определиться с конкретным лидерством. Ви повинні визначитись з конкретним лідерством.
• мониторинг цен конкурентов по конкретным сайтам • моніторинг цін конкурентів по конкретним сайтам
Стремление субъекта пользоваться конкретным социальным благом; прагнення суб'єкта користуватися конкретним соціальним благом;
анализ должен быть объективным, конкретным, точным. аналіз повинен бути об'єктивним, конкретним, точним.
Они были точны и конкретны. Вони були точні й конкретні.
Нас спрашивают, а что конкретно?.. Нас питають, а що конкретного?..
промотирование конкретных товаров и услуг просування конкретних товарів і послуг
AICK: Чем конкретно помогает EDIN? AICK: Чим конкретно допомагає EDIN?
Ваша цель должна быть конкретной. Твої цілі повинні бути конкретними.
Экономика отмежевывается от конкретного труда. Економіка відмежовується від конкретної праці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!