Примеры употребления "конкретной" в русском с переводом "конкретного"

<>
Нас спрашивают, а что конкретно?.. Нас питають, а що конкретного?..
Выбор конкретного типоразмера дорожного знака: Вибір конкретного типорозміру дорожнього знака:
Приведите пример конкретного клиента МСБ. Наведіть приклад конкретного клієнта МСБ.
Избиратели голосовали за конкретного кандидата. Виборці голосують за конкретного кандидата.
Ваше мнение о конкретном ученике. Ваша думка про конкретного учня.
Отсутствие привязки к конкретному региону Відсутність прив'язки до конкретного регіону
Движение от абстрактного к конкретному; сходження від абстрактного до конкретного;
Как такового преподавательского стажа конкретного нет. Як такого викладацького стажу конкретного немає.
• Местная анестезия - блокировка одного конкретного участка. • Місцева анестезія - блокування одного конкретного ділянки.
Жизнь человека лишена конкретного исторического смысла. Життя людини позбавлене конкретного історичного змісту.
Их количество диктуется потребностью конкретного приложения. Їх кількість диктується потребою конкретного додатка.
Билль ощущал себя представителем конкретного искусства. Білль відчував себе представником конкретного мистецтва.
Постепенно абстрактное сравнение приобретало конкретное содержание. Поступово абстрактне порівняння набувало конкретного змісту.
Метод восхождения от абстрактному к конкретному. Метод сходження від абстрактного до конкретного.
второй - движение от абстрактного к конкретному. другий - рух від абстрактного до конкретного.
метод восхождения от абстрактного к конкретному; метод сходження від абстрактного до конкретного;
Принцип восхождения от абстрактного к конкретному. Принцип сходження від абстрактного до конкретного.
Здравый человеческий разум стремится к конкретному ". Здоровий людський розум прагне до конкретного ".
2) заявлять ходатайства о назначении конкретного эксперта; 2) заявляти клопотання про призначення конкретного експерта;
1) Метод восхождения от абстрактного к конкретному. 3) метод переходу від абстрактного до конкретного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!