Примеры употребления "конечный срок" в русском

<>
конечный срок сдачи заказа клиенту. кінцевий термін здачі замовлення клієнтові.
Конечный срок принятия Тендерных предложений от участников: Кінцевий термін приймання Тендерних пропозицій від учасників:
Конечный срок подачи тендерных предложений - 18 сентября. Кінцевий термін подання тендерних пропозицій - 18 вересня.
Конечный срок подачи тендерной документации был 8 ноября. Кінцевий строк подання тендерних пропозицій - 8 листопада.
конечный продукт в валовом национальном продукте; кінцевий продукт у валовому національному продукті;
Берите на долгий срок - платите меньше. Беріть на довгий термін - платите менше.
Конечный пункт на трассе "Решт - Астара". Кінцевий пункт на трасі "Решт - Астара".
26 августа: Истек срок ультиматума маоистов. 26 серпня: Закінчився термін ультиматуму маоїстів.
часто скрининг откладывается на конечный период; часто скринінг відкладається на кінцевий період;
Ее планируют завершить в кратчайший срок. Її планують завершити в найкоротший термін.
Конечный декоративный эффект определяет техника нанесения. Кінцевий декоративний ефект визначає техніка нанесення.
Крайний срок подачи заявок: 25го января, 2014 Крайній термін подачі заявок: 25го січня, 2014
Рыло тупое, рот конечный и косой. Пика тупа, рот кінцевий та косий.
Филиал сотворен на неопределенный срок. Підприємство створено на невизначений термін.
конечный вариант программы и имеющиеся материалы остаточний варіант програми та наявні матеріали
Срок подачи заявок истек 30 апреля. Термін подачі заявок закінчується 30 квітня.
Конечный путь следования происходит по трубопроводам. Кінцевий шлях прямування відбувається по трубопроводах.
Таблетки Изопринозина имеют срок годности. Таблетки ізопринозин мають термін придатності.
Конечный пункт нефтепровода из Эйлата. Кінцевий пункт нафтопроводу з Ейлата.
Фасованные - 190 г., Срок хранения 4 мес. ГОСТ Фасовані - 190 м, Термін зберігання 4 міс. ГОСТ
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!