Примеры употребления "конец века" в русском

<>
Конец VI века - Проникновение карфагенян в Испанию. Кінець VI століття - Проникнення карфагенян до Іспанії.
ПЕРВАЯ волна - это конец XІХ века; ПЕРША хвиля - це кінець XІХ століття;
Городская баня - конец XVI века. Міська лазня - кінець XVI століття.
Скульптура Шивы XIV - XV века Скульптура Шиви XIV - XV століття
Буржуазная революция 1910 г. положила конец монархии. Буржуазна революція 1910 р. поклала край монархії.
Боспор в первые века нашей эры; Боспор в перші віки нашої ери;
"Конец пока неясен", - резюмировал президент Сирии. "Кінець поки неясний", - резюмував президент Сирії.
Червоное основано в начале XVIII века. Червоне засноване на початку XVIII століття.
Азиатский массаж, Азиатки, Массаж, Счастливый конец Азіатський масаж, Азіатки, масаж, щасливий кінець
ХХ века проник в Азовское море. ХХ сторіччя проник до Азовського моря.
Call Insider - Конец телемаркетинга в России Call Insider - Кінець телемаркетингу в Україні
Сериал пропитан атмосферой начала XX века. Серіал просякнутий атмосферою початку XX століття.
2-е изд. - Конец феминизма. 2-е изд. - Кінець фемінізму.
XVI века старое и новое сосуществовало. XVI століття старе і нове співіснувало.
Конец ортодонтического лечения (13 месяцев) Кінець ортодонтичного лікування (13 місяців)
XX века благодаря работам Т. Доусона. XX століття завдяки роботам Томаса Доусона.
Восточный конец проспекта - Дундань, западный конец - Сидань. Східний кінець проспекту - Дундань, західна частина - Сідань.
Бухта именуется Керченской с XVIII века. Бухта іменується Керченською з XVIII століття.
Лето 1944 года в разгаре - конец июня. Літо 1944 року у розпалі - кінець червня.
начало IX века - хорваты приняли христианство; початок IX століття - хорвати прийняли християнство;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!