Примеры употребления "комсомольская площадь" в русском

<>
Комсомольская площадь (ранее площадь Строителей). Комсомольська площа (раніше площа Будівельників).
1920 г. январь - создана городская комсомольская организация. В серпні 1920 року створено міську комсомольську організацію.
В целом площадь выгоревшего сухостоя составила 7,2 га. Загалом площа вигорілого сухостою становила 7,2 га.
"Непокоренная полтавчанка" - подпольная комсомольская молодежная организация. "Нескорена полтавчанка" - підпільна комсомольська молодіжна організація.
Площадь, занимаемая заводом составляет 32 гектара. Площа, зайнята заводом складає 32 гектара.
Редакция газеты "Комсомольская правда в Украине" Редакція газети "Комсомольська правда в Україні"
Расчетная площадь 38,54 кв.м Розрахункова площа 38,54 кв.м
В 1937-38 ответственный ред. газеты "Комсомольская правда". У 1937-38 відповідальний редактор газети "Комсомольская правда".
Список улиц Минска Площадь Якуба Коласа Список вулиць Мінська Площа Якуба Коласа
Издательство: ИД "Комсомольская правда" Видавництво: ВД "Комсомольская правда"
"Контрактовая площадь" до вул. "Контрактова площа" до вул.
Комсомольская организация объединяла 46 юношей и девушек. Комсомольська організація об'єднувала 46 юнаків і дівчат.
S - Общая площадь обшивки (м2) S - Загальна площа обшивки (м2)
Имена артистов назвала "Комсомольская правда". Імена артистів назвала "Комсомольская правда".
Выставочные зоны ISE 2018 заняли огромную площадь. Виставкові зони ISE 2018 зайняли величезну площу.
О. Носова, "Комсомольская правда", март 1999. О. Носова, "Комсомольська правда", березень 1999.
Площадь пожаров в Сибири продолжает увеличиваться. Площа пожеж у Сибіру продовжує зростати.
С 1956 года - обозреватель газеты "Комсомольская правда". З 1956 року - оглядач газети "Комсомольська правда".
N Периметр и площадь треугольника N Периметр та площа трикутника
Большую работу вела комсомольская организация. Велику допомогу надавала комсомольська організація.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!