Примеры употребления "коммунистические" в русском

<>
Коммунистические партии потеряли монополию на власть. Комуністична партія втратила монополію на владу.
Здесь проходили парады, коммунистические демонстрации. Тут відбувалися паради, комуністичні демонстрації.
Коммунистические идеи зародились в древности. Комуністичні ідеї зародилися в давнину.
Красный цвет символизирует коммунистические идеалы. Червоний колір символізує комуністичні ідеали.
Коммунистические "прогнозисты" попали пальцем в небо. Комуністичні "прогнозисти" влучили пальцем у небо.
Типичные примеры массовых партий - коммунистические партии. Типові приклади масових партій - комуністичні партії.
Имела звание ударника коммунистического труда. Мала звання ударника комуністичної праці.
Коммунистическая партия - ядро тоталитарной системы. Комуністична партія - ядро тоталітарної системи.
Реабилитирована после падения коммунистического режима. Реабілітована після падіння комуністичного режиму.
Окончил рабфак и коммунистический вуз. Закінчив робітфак і комуністичний вуз.
Ширилось движение за коммунистический труд. Ширився рух за комуністичну працю.
Православная религия была заменена на коммунистическую. Релігійні символи були замінені на комуністичні.
Развернулась борьба с коммунистической идеологией; Розгорнулася боротьба з комуністичною ідеологією;
Юлия Бристигер придерживалась коммунистических взглядов. Юлія Брістігер дотримувалася комуністичних поглядів.
помощь коммунистическим партиям и движениям. Використовуються комуністичними партіями та рухами.
Отношения с коммунистическим Китаем налаживаются. Налагодження відносин з комуністичним Китаєм.
первобытнообщинная, рабовладельческая, феодальная, капиталистическая и коммунистическая. первіснообщинна, рабовласницька, феодальна, капіталістична і соціалістична.
"День сурка": как преодолеть коммунистическое прошлое? "День бабака": як подолати комуністичне минуле?
Вскоре был восстановлен в коммунистической партии. Незабаром був відновлений у комуністичній партії.
"Диссидентское движение сопротивления коммунистическому тоталитарному режиму". "Дисидентський рух опору комуністичному тоталітарному режимові";
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!