Примеры употребления "коммунальное предприятие" в русском

<>
Мариупольское коммунальное предприятие зеленого строительства Маріупольське комунальне підприємство зеленого будівництва
ЖЭК № 16 - жилищное коммунальное предприятие. ЖЕК № 16 - житлове комунальне підприємство.
Оператором маршрута останется коммунальное предприятие "Киевпасстранс". Оператором маршруту залишиться комунальне підприємство "Київпастранс".
Коммунальное предприятие "Черновицкое троллейбусное управление" Комунальне підприємство "Чернівецьке тролейбусне управління"
Коммунальное предприятие "Октябрьское трамвайное депо" Комунальне Підприємство "Жовтневе Трамвайне Депо"
Коммунальное предприятие "Новокаховский городской рынок" Комунальне підприємство "Новокаховський міський ринок"
Коммунальное предприятие "Рынок Привоз" Комунальне підприємство "Ринок Привоз"
О коммунальное предприятие "Винницаоблтеплоенерго". Про комунальне підприємство "Вінницяоблтеплоенерго".
Коммунальное предприятие "Мариупольское трамвайно-троллейбусное управление" Комунальне підприємство "Маріупольське трамвайно-тролейбусне управління"
"Занки", санаторий, коммунальное ГП. "Занки", санаторій, комунальне ДП.
Индивидуальное предприятие принадлежит одному владельцу. Індивідуальне підприємство належить одному власникові.
Коммунальное учреждение "Социальная гостиница": Комунальний заклад "Соціальний готель":
Дочернее предприятие "Щорский маслозавод" Дочірнє підприємство "Щорський маслозавод"
Коммунальное учреждение "Централизованная библиотечная система для детей города Донецка" КОМУНАЛЬНА УСТАНОВА "ЦЕНТРАЛІЗОВАНА БІБЛІОТЕЧНА СИСТЕМА ДЛЯ ДІТЕЙ МІСТА ДОНЕЦЬКА"
Улан-Баторский мясокомбинат, предприятие пищевой промышленности МНР. Улан-Баторська м'ясокомбінат, підприємство харчової промисловості МНР.
· коммунальное хозяйство, жилищная политика - 7; · комунальне господарство, житлова політика - 7;
Предприятие экспортировало 38,5% продукции. Підприємство експортувало 38,5% продукції.
позднее широко развернулось коммунальное строительство. пізніше широко розгорнулося комунальне будівництво.
Серверные и клиентские лицензии "1С: Предприятие 8. Серверні і клієнтські ліцензії "1С: Підприємство 8.
Коммунальное учреждение культуры "Харьковский литературный музей" Комунальна установа культури "Харківський літературний музей"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!