Примеры употребления "комитет государственного финансового контроля СПб" в русском

<>
Неодиночными являются нарушения требований финансового контроля. Непоодинокими є порушення вимог фінансового контролю.
Счетная палата как субъект финансового контроля. Рахункова палата як орган фінансового контролю.
Это подразделение именуется службой финансового контроля. Це підрозділ іменується службою фінансового контролю.
провозглашалось установление государственного контроля над банками; проголошувалося встановлення державного контролю над банками;
Контрольная палата - местное учреждение государственного контроля. КОНТРОЛЬНА ПАЛАТА - місцевий заклад державного контролю.
• осуществление государственного метрологического контроля и надзора. • здійснення державного метрологічного контролю і нагляду;
архитектор (органы государственного архитектурно-строительного контроля); архітектор (органи державного архітектурно-будівельного контролю);
Органы государственного архитектурно-строительного контроля (надзора); органи державного архітектурно-будівельного контролю (нагляду);
Разрешение выдают инспекции Государственного архитектурно-строительного контроля. Дозвіл видають інспекції Державного архітектурно-будівельного контролю.
Президент Украины присваивает 1 ранг государственного служащего. Президент України присвоює 1 ранг державного службовця.
Много лет возглавляет профсоюзный комитет колледжа. Довгий час очолював профспілковий комітет коледжу.
системы контроля вендинговых массажных кресел. системи контролю вендінгових масажних крісел.
(П. П. Чистяков в Царском селе). - СПб., 2004. (П. П. Чистяков в Царському селі). - Спб., 2004.
США ", - объяснили в Госслужбе финансового мониторинга. США ", - пояснили в Держслужбі фінансового моніторингу.
Нотариусами, которые выполняют функции государственного регистратора. Нотаріусами, які виконують функції державного реєстратора.
Комитет огласил эту резолюцию в печати. Комітет оголосив цю резолюцію в пресі.
сантиметровые маркировки для контроля ввода иглы; сантиметрове маркування для контролю введення голки;
Критический этюд "(СПб, 1896). Критичний етюд "(СПб, 1896).
копию финансового отчета за предшествующий год; копію фінансової звітності за попередній рік;
Суверенитет народа, конституционно-правовая регламентация государственного суверенитета. Суверенітет народу, конституційно-правова регламентація державного суверенітету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!