Примеры употребления "комиссиях" в русском с переводом на украинский

<>
в медико-психолого-педагогических комиссиях; у медико-психолого-педагогічних комісіях;
в государственных экзаменационных комиссиях по защите дипломных работ выпускников. Є членом державної екзаменаційної комісії із захисту дипломних робіт.
цикловой комиссии Вдовина И.Л. циклової комісії Вдовіна І.Л.
Происшествие расследуется специально созданной комиссией. Інцидент розслідує спеціально створена комісія.
Возглавляла Уложенную комиссию 1767-1769. Очолювала покладену комісію 1767-1769.
без переплат и скрытых комиссий без переплат та прихованих комісій
Одобрено методической комиссией физического факультета. Схвалено методичною комісією факультету туризму.
карательными органами - НК (чрезвычайными комиссиями). каральними органами - НК (надзвичайними комісіями).
Передача участковым избирательным комиссиям штампа "Выбыл" Передача дільничним виборчим комісіям штампа "Вибув"
рассчитать комиссии для разных МПС розрахувати комісії для різних МПС
МСЭК - медико-социальной экспертной комиссии. МСЕК - Медико-соціальна експертна комісія.
Подаем документы на первую комиссию. Подаємо документи на першу комісію.
Членом думских комиссий не был. Членом думських комісій не був.
Госслужащий аттестуется специально сформированной комиссией. Держслужбовець атестується спеціально сформованої комісією.
а) комиссиями по трудовым спорам; г) комісіями з трудових спорів;
Увеличение дохода благодаря комиссиям от авиакомпаний Збільшення доходу завдяки комісіям від авіакомпаній
Без страховки и разовой комиссии Без страховки та разової комісії
Как там формируются конкурсные комиссии? Як буде формуватись конкурсна комісія?
образовать комиссию по вопросам реорганизации; утворити комісію з питань реорганізації;
В техникуме 12 цикловых комиссий. В технікумі 12 циклових комісій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!