Примеры употребления "комиссия по ядерному регулированию" в русском

<>
Экспертная оценка работ по ядерному топливу; Експертна оцінка робіт з ядерного палива;
Комиссия по этике и биоэтике Комісія з етики та біоетики
цикловая комиссия по социально-экономическим дисциплинам. циклова комісія з соціально-економічних дисциплін.
ВЕГО "МАМА-86" - Комиссия по устойчивому развитию (КУР) ООН ВЕГО "МАМА-86" - Комісія зі Сталого Розвитку (КСР) ООН
Комиссия по олимпийскому образованию и культуре. Комісія з олімпійської освіти та культури.
Комиссия по вопросам этики и деонтологии Комісія з питань етики та деонтології
цикловая комиссия по гуманитарным дисциплинам; циклова комісія з гуманітарних дисциплін;
Комиссия по регламенту и депутатским делам; Комісія за регламентом і депутатських справах;
Комиссия по биологическому разрушению материалов. Комісія з біологічного руйнування матеріалів.
выпускающая цикловая комиссия по юридическим дисциплинам; випускова циклова комісія з юридичних дисциплін;
Комиссия по проверке дяди Мирона ". Комісія по перевірці дядька Мирона ".
Свое решение комиссия по соцстраху оформляет протоколом. Своє рішення комісія із соцстраху оформляє протоколом.
Национальная Металлургическая академия Украины: Приемная комиссия: Національна металургійна академія Украіни: Приймальна комісія:
· государственные органы по регулированию денежного обращения. · державні органи по регулюванню грошового обігу.
Цикловая комиссия социально-гуманитарных направлений; Циклова комісія соціально-гуманітарних напрямків;
· Консультации по тарифному и нетарифному регулированию · Консультації по тарифному і нетарифному регулюванню
Экономическая Комиссия для Латинской Америки (ЭКЛА); Економічна комісія для Латинської Америки (ЕКЛА);
Комиссии по регулированию социально-трудовых отношений " Комісії з регулювання соціально-трудових відносин "
Возможна дополнительная комиссия платёжной системы Приват - 0; Можлива додаткова комісія платіжної системи Приват - 0;
Консультации по валютному регулированию и инвестициям Консультації з валютного регулювання та інвестицій
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!