Примеры употребления "комиссия мосгордумы по монументальному искусству" в русском

<>
Попутно обучался искусству гравюры на металле. Попутно навчався мистецтву гравюри на металі.
Национальная Металлургическая академия Украины: Приемная комиссия: Національна металургійна академія Украіни: Приймальна комісія:
Также неудачно баллотировался в депутаты Мосгордумы. Також невдало балотувався в депутати Мосміськдуми.
Мама прививала дочери любовь к искусству. Батьки прищепили доньці любов до мистецтва.
Цикловая комиссия социально-гуманитарных направлений; Циклова комісія соціально-гуманітарних напрямків;
В юности училась искусству классического танца. В юності навчалась мистецтву класичного танцю.
Комиссия по этике и биоэтике Комісія з етики та біоетики
Джойс решил посвятить себя искусству. Джойс вирішив присвятити себе мистецтву.
Экономическая Комиссия для Латинской Америки (ЭКЛА); Економічна комісія для Латинської Америки (ЕКЛА);
Честертон рано проявил большой интерес и талант к искусству. Інтерес і талант Честертона до мистецтва проявився доволі рано.
цикловая комиссия по социально-экономическим дисциплинам. циклова комісія з соціально-економічних дисциплін.
Бескорыстие, самоотверженное служение искусству - его призвание. Безкорисливість, самовіддане служіння мистецтву - його покликання.
Возможна дополнительная комиссия платёжной системы Приват - 0; Можлива додаткова комісія платіжної системи Приват - 0;
Музейные и библиотечные коллекции по искусству. Музейні та бібліотечні колекції з мистецтва.
Минимальная комиссия за пакетное обслуживание Мінімальна комісія за пакетне обслуговування
Тухачевский питал большую любовь к искусству. Тухачевський мав велику любов до мистецтва.
ВЕГО "МАМА-86" - Комиссия по устойчивому развитию (КУР) ООН ВЕГО "МАМА-86" - Комісія зі Сталого Розвитку (КСР) ООН
Тренер по ораторскому искусству и переговорам Тренер з ораторського мистецтва та переговорів
Наименование системы Комиссия с абонента Примечание Назва системи Комісія з абонента Примітка
"Научи меня искусству маленьких шагов" Навчи мене мистецтву маленьких кроків ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!