Примеры употребления "комиссии" в русском с переводом на украинский

<>
цикловой комиссии Вдовина И.Л. циклової комісії Вдовіна І.Л.
МСЭК - медико-социальной экспертной комиссии. МСЕК - Медико-соціальна експертна комісія.
Входила в Центральную контрольную комиссии Гистадрута. Входила в Центральну контрольну комісію Гістадрута.
В колледже работают 4 предметно-цикловых комиссии: В училищі працюють 9 предметно-циклових комісій:
рассчитать комиссии для разных МПС розрахувати комісії для різних МПС
Как там формируются конкурсные комиссии? Як буде формуватись конкурсна комісія?
Без страховки и разовой комиссии Без страховки та разової комісії
Деятельность Центральной контрольно-ревизионной комиссии подотчётна Съезду партии. Центральна Контрольно-ревізійна комісія Партії підзвітна З'їзду Партії.
Лицензионные комиссии предъявляют требования к: Ліцензійні комісії висувають вимоги до:
Член Синодальной библейско-богословской комиссии. Член Синодальної біблійно-богословської комісії.
Оператором обеспечивается деятельность конкурсной комиссии. Засновник забезпечує діяльність конкурсної комісії.
комиссии, поручительства или агентским договорам. комісії, доручення та агентськими договорами;
Член Украинско-американской межгосударственной комиссии. Член Українсько-американської міждержавної комісії.
Образовать постоянные комиссии районного Совета: Утворити постійні комісії районної ради:
Решение комиссии имеет рекомендательный характер. Рішення комісії має рекомендаційний характер.
Пользуйтесь без уплаты ежемесячной комиссии! Користуйтеся без сплати щомісячної комісії!
Председатель предметной комиссии по политологии. Голова предметної комісії з політології.
Решения комиссии носят рекомендательный характер. Рішення комісії носять рекомендаційний характер.
Уважаемые члены Государственной Аттестационной Комиссии! Шановні члени Державної екзаменаційної комісії!
создание американо-канадской арбитражной комиссии. створення американо-канадської арбітражної комісії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!