Примеры употребления "командиров" в русском с переводом "командира"

<>
Но это не остановило командира. Але це не зупинило командира.
Комбинированный прицел командира ТКН-4С. Комбінований приціл командира ТКН-4С.
Служил рядовым, помощником командира взвода. Служив рядовим, помічником командира взводу.
Суд арестовал командира батальона "Прикарпатье" Суд арештував командира батальйону "Прикарпаття"
Лётчик-штурмовик, заместитель командира эскадрильи. Льотчик-штурмовик, заступник командира ескадрильї.
Сначала написать рапорт на своего командира. Спочатку написати рапорт на свого командира.
Прицельно-наблюдательный комплекс командира ПНК-4С. Прицільно-спостережний комплекс командира ПНК-4С.
"Там нет однозначного командира", - пояснил Боцюркив. "Там немає однозначного командира", - пояснив Боцюрків.
Вынес с поля боя раненого командира. Виніс з поля бою пораненого командира.
Абдрашитов был назначен заместителем командира эскадрильи. Абдрашитов був призначений заступником командира ескадрильї.
Демобилизовался с должности заместителя командира взвода. Демобілізувався з посади заступника командира взводу.
Личная дисциплинированность командира имеет две составляющие. Особиста дисциплінованість командира має дві складові.
"Заместитель командира отдельного комендантского полка" ЛНР ". "Заступник командира окремого комендантського полку" ЛНР ".
Портрет командира бронепоезда Л. Мокиевской (1965). Портрет командира бронепоїзда Л. Мокієвської (1965).
Эйзенхауэр занял должность командира союзных сил. Ейзенхауер зайняв посаду командира союзних сил.
После гибели командира персы начали отступать. Після загибелі командира перси почали відступати.
В Киеве "повязали" командира боевиков "ЛНР" У Києві "пов'язали" командира бойовиків "ЛНР"
Но штабная работа тяготила боевого командира. Але штабна робота обтяжує бойового командира.
В бою заменил раненого командира взвода. У бою замінив пораненого командира взводу.
Ночью таинственное существо убивает командира гарнизона. Вночі таємнича істота вбиває командира гарнізону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!