Примеры употребления "коллективное руководство" в русском

<>
Словами К.Г. Юнга - это коллективное бессознательное. Словами К.Г. Юнга - це колективне несвідоме.
Руководство компании "АвтоКрАЗ" - АвтоКрАЗ Керівництво компанії "АвтоКрАЗ" - АвтоКрАЗ
[2] Высший разум - коллективное сознание Крии; [2] Вищий розум - колективна свідомість Крии;
Женя Баглай / Руководство компании / SQM Experts Женя Баглай / Керівництво компанії / SQM Experts
"Колос 5", коллективное фермерское хозяйство. "Колос 5", колективне фермерське господарство.
Скачать TECSUN PL-600 Радио Английское руководство PDF скачати TECSUN PL-600 Радіо Англійське керівництво PDF
Конотопское коллективное предприятие "Научно-производственное объединение" Ксерокс " Конотопське колективне підприємство "Науково-виробниче об'єднання" Ксерокс "
Работа: Руководство, Червячные и т.д. Робота: Керівництво, Черв'ячні і т.д.
Коллективное предприятие "Научно-производственное объединение" Квантор " Колективне підприємство "Науково-виробниче об'єднання" Квантор "
Публичная оферта Политика безопасности Руководство участника Публічна оферта Політика безпеки Інструкція учасника
Коллективное малое предприятие "Фирма" Рось " Колективне мале підприємство "Фірма" Рось "
Руководство менялось стремительно, как и телепередачи. Керівництво змінювалося стрімко, як і телепередачі.
Коллективное бессознательное и его архетипы. Колективне несвідоме та його архетипи.
Осуществляет техническое руководство сталеплавильным производством. Здійснює технічне керівництво сталеплавильним виробництвом.
Станичники составили коллективное ходатайство в его защиту. Станичники склали колективне клопотання на його захист.
Руководство компании "Рудь" Керівництво компанії "Рудь"
Коллективное предприятие "Хмельницкий завод оцинкованной посуды" Колективне підприємство "Хмельницький завод оцинкованого посуду"
Осуществляет руководство производственно-хозяйственной деятельностью цеха. Здійснює керівництво виробничо-господарською діяльністю цеху.
Коллективное предприятие "Киевский птицекомбинат" Колективне підприємство "Київський птахокомбінат"
Руководство программиста 511 Kb Скачать Керівництво програміста 511 Kb Зкачати
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!