Примеры употребления "коллегиям" в русском

<>
* коллегиям адвокатов и их структурным подразделениям. · Колегій адвокатів та їх структурних підрозділів.
Не принадлежал к кардинальской коллегии. Не належав до кардинальської колегії.
Помощником редакции выступала редакционная коллегия. Помічником редакції виступала редакційна колегія.
Член редакционной коллегии 25 журналов. Член редакційних колегій 5 журналів.
Возглавил Малороссийскую коллегию С. Вельяминов. Очолив Малоросійську колегію С. Вельямінов.
• Московской коллегией адвокатов "ИН ЮРЕ" • Московською колегією адвокатів "ІН ЮРЕ"
Коллегия Павла Галагана в Киеве. Колеґії Павла Ґалаґана у Києві.
Окончательное образование получил в польских коллегиях. Остаточну освіту отримав у польських колегіях.
Это - ритуальные установления жреческой коллегии. Це - ритуальні встановлення жрецької колегії.
Судебная коллегия по уголовным делам; Судова колегія по карних справах;
Постоянство коллегий в судах первой инстанции. Постійність колегій в судах першої інстанції.
В 1859 был принят в коллегию адвокатов. У 1859 був прийнятий в колегію адвокатів.
Обучался в протестантской коллегии Шарошпатака. Навчався в протестантській колегії Шарошпатак.
Редакционная коллегия серии "Экономические науки": Редакційна колегія серії "Економічні науки":
членом редакционных коллегий ряда научных журналов. членом редакційних колегій ряду наукових журналів.
В 1920 "Коллегия" преобразована в трудовую школу. В 1920 колегію перетворено в "трудову школу".
Обучался в Киево-Братской коллегии. Вчився в Києво-братській колегії.
Редакционная коллегия серии "Педагогические науки": Редакційна колегія серії "Педагогічні науки":
15 Коридор Петровский Коллегий - коридор Петербургского университета. 15 Коридор Петровський Колегій - коридор Петербурзького університету.
функции коллегии были переданы Сенату. функції колегії були передані Сенату.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!