Примеры употребления "коллеги по снг" в русском

<>
Коллеги по перу считали его доносчиком. Колеги по перу вважали його донощиком.
Бесплатные образцы корма по снг. Безкоштовні зразки корму по снд.
Уважаемые коллеги, у нас СУПЕР распродажа! Шановні колеги, у нас СУПЕР розпродаж!
X Конгресс обогатителей стран СНГ X Конгрес збагачувачів країн СНД
Вдохновения ему придают и известные коллеги. Наснаги йому додають і відомі колеги.
ООО "Дельта Вилмар СНГ" - растительное масло. ТОВ "Дельта Вілмар СНД" - рослинна олія.
Мы летим сквозь кору мозга моего коллеги. Ми летимо через кору мозку мого колеги.
дистрибуция по городам Украины и СНГ. дистрибуція по містах України і СНД.
"Уважаемые коллеги, пожалуйста, займите свои места. Шановні колеги, будь ласка, займіть робочі місця.
Агропромышленная компания "Дельта Вилмар СНГ" Агропромислова компанія "Дельта Вілмар СНД"
Дорогие участники конференции, уважаемые коллеги! Шановні учасники конференції, шановні колеги!
Целевой рынок: Казахстан, СНГ, ЕС Цільовий ринок: Казахстан, СНД, ЄС
"зашоренность" начальника или коллеги; "зашореність" начальника чи колеги;
Менеджер по работе с блогерами СНГ Менеджер по роботі з блогерами СНД
Дорогие украинские коллеги и друзья! Шановні українські колеги та друзі!
Статистика лже-публикаций в странах СНГ пугает. Статистика лже-публікацій в країнах СНД лякає.
Удачи вам, друзья и коллеги! Щастя вам, колеги та друзі!
доставки (по всей територии СНГ) доставки (на всій території СНД)
Дорогие коллеги и читатели библиотеки! Шановні колеги та читачі бібліотеки!
Авторская колонка на портале "Ислам в СНГ". Авторська колонка на порталі "Ислам в СНГ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!