Примеры употребления "количеству" в русском с переводом "кількості"

<>
соответствие количества экземпляров количеству адресатов. відповідність кількості примірників кількості адресатів.
Химические элементы различаются по количеству протонов. Хімічні елементи розрізняють по кількості протонів.
Организм привыкнет к такому количеству кофеина. Організм звикне до такої кількості кофеїну.
пропорциональности (цены изменяются пропорционально количеству денег); пропорційності (ціни змінюються пропорційно кількості грошей);
Незначительному количеству немцев удалось избежать депортации. Незначній кількості німців вдалося уникнути депортації.
Украина побила антирекорд по количеству вспышек АЧС. Україна побила антирекорд із кількості спалахів АЧС.
Количеству матчей, сыгранных в плей-офф - 237; кількості матчів, зіграних у плей-офф - 237;
Расчет количества обоев на комнату Розрахунок кількості шпалер на кімнату
статистика регистраций и количества продаж статистика реєстрацій і кількості продажів
Сокращение количества госслужащих: взгляд изнутри Скорочення кількості держслужбовців: погляд зсередини
соответствие количества экземпляров количеству адресатов. відповідність кількості примірників кількості адресатів.
Наличие большого количества чит-кодов Наявність великої кількості чит-кодів
Единица количества вещества называется моль. Одиниця кількості речовини називається моль.
Задействование минимально достаточного количества автомобилей. Залучення мінімально достатньої кількості автомобілів.
размещения большого количества разнообразной продукции; розміщення великої кількості різноманітної продукції;
Возможность добавления неограниченного количества устройств Можливість додавання необмеженої кількості пристроїв
Расчет количества тротуарной плитки, брусчатки. Обчислення кількості тротуарної плитки, бруківка.
Сокращение количества включений водяного насоса; Скорочення кількості включень водяного насоса;
наличие достаточного количества здоровых сперматозоидов; наявність достатньої кількості здорових сперматозоїдів;
Поддержка неограниченного количества групп пользователей Підтримка необмеженої кількості груп користувачів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!