Примеры употребления "колебание курсов" в русском

<>
Ощущается общее сотрясение здания, колебание мебели. Відбувається Загальне трясіння будівель, коливання меблів.
Перечень пройденных курсов и полученных дипломов: Перелік пройдених курсів та отриманих дипломів:
Землетрясение - это просто колебание грунта. Землетрус - це просто коливання грунту.
механизме валютных курсов и интервенций; механізмі валютних курсів та інтервенцій;
Колебание маятника можно охарактеризовать несколькими показателями. Коливання маятника можна охарактеризувати декількома показниками.
авторские программы курсов по выбору, факультативов; Навчальні програми курсів за вибором та факультативів;
Такое колебание называют эффектом мультипликатора. Таке коливання називають ефектом мультиплікатора.
Программы факультативов, спецкурсов, пропедевтических курсов, кружков. Програми факультативів, спецкурсів, пропедевтичних курсів, гуртків.
Ритмичное колебание стенок артерий называют пульсом. Ці коливання стінок артерій називаються пульсом.
Сравнение лучших курсов CPA Review Порівняння кращих курсів CPA Review
Колебание количества углекислоты объясняется сезонными колебаниями. Коливання кількості вуглекислоти пояснюється сезонними коливаннями.
Основная функция курсов по выбору - профориентационная. Основна функція курсів за вибором - профорієнтаційна.
прохождение семинаров и обучающих курсов федерации. проходження семінарів і навчальних курсів федерації.
28.11. - 02.12.2014 - проведение курсов, сдача экзаменов. 28.11. - 02.12.2014 - проведення курсів, здача екзаменів.
• Сертифицированный специалист курсов по стратегическому планированию. • Сертифікований фахівець курсів зі стратегічного планування.
Окончил пять курсов Ленинградского заочного института металлопромышленности. Закінчив 5 курсів Ленінградського заочного інституту металопромисловості.
Календарь курсов УЕФА и собеседований Календар курсів УЄФА та співбесід
Женщины добивались открытия высших женских курсов. Жінки домагалися відкриття вищих жіночих курсів.
для слушателей курсов довузовской подготовки; для слухачів курсів довузівської підготовки;
"Акушерское дело" и лицензирование курсов массажа. "Акушерська справа" та ліцензування курсів масажу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!