Примеры употребления "княжеству" в русском

<>
замок перешел к Трансильванскому княжеству. замок перейшов до Трансильванського князівства.
К молдавскому княжеству отошла Буковина. До молдавського князівства відійшла Буковина.
Сначала принадлежала к Вроцлавскому княжеству. Спочатку належала до Вроцлавського князівства.
В XIV в. отошла к Молдавскому княжеству. XIV ст. Буковина відійшла до Молдавського князівства.
В 1329 присоединён к Московскому великому княжеству. У 1329 приєднаний до Московського великого князівства.
В начале XIV в. присоединён к Московскому княжеству. У середині 14 в. приєднаний до Московського князівства.
Галич - столица Галицко-Волынского княжества. Галич - столиця Галицько-Волинського князівства.
Сохранилось лишь Галицко-Волынское княжество. Збереглося лише Галицько-Волинське князівство.
В княжестве действует "Холдинг Банк Себорга". У князівстві діє "Холдинг Банк Себорга".
Который подчинил ряд пограничных индийских княжеств. котрий підкорив ряд прикордонних індійських князівств.
Провозглашение Украины Великим княжеством Русским. Проголошення України Великим князівством Руським.
Княжествами стали править булгарские эмиры. Князівствами стали правити булгарские еміри.
Какие княжества подвергались нападениям половцев? Які князівства зазнавали нападів половців?
Образовалось единое Галицко-Волынское княжество. Створилося єдине Галицько-Волинське князівство.
В Великом княжестве Литовском и Польше. У Великому князівстві Литовському та Польщі.
Самостоятельность удельных княжеств беспокоила великого князя. Самостійність удільних князівств непокоїла великого князя.
Таким образом Черногория стала светским княжеством. Таким чином Чорногорія стала світським князівством.
Гибель Галицко-Волынского княжества (учебник) Загибель Галицько-Волинського князівства (підручник)
Киевское княжество вскоре было упразднено. Київське князівство невдовзі було скасоване.
С 1481 в Московском великом княжестве. З 1481 в Московському великому князівстві.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!