Примеры употребления "княжеском" в русском

<>
Переписывание книг в княжеском скриптории Переписування книжок в князівському скрипторії
Его работы выставлены в Княжеском дворце. Його роботи виставлені в Княжому палаці.
Из княжеского рода Масальских (Рюриковичи). З княжого роду Мосальських (Рюриковичі).
Незаурядные полномочия имели княжеские съезды. Неабиякі повноваження мали князівські з'їзди.
Интересна история этого княжеского рода. Цікава історія цього князівського роду.
Княжеская столица Х-ХIII вв.. Княжа столиця Х-ХІІІ ст..
Луцк приглашает на "Княжеский пир" Луцьк запрошує на "Князівський бенкет"
Замок княжеской семьи Собор Св. Замок княжої сім'ї Собор Св.
Найдено городище, а также княжеский могильник. Знайдено городище, а також княже погребище.
В центре располагался княжеский дом. У центрі розташовувався княжий будинок.
С короной, с княжеским гербом З короною, з князівським гербом
Проводил политику укрепления княжеской власти.. Проводив політику зміцнення князівської влади.
Книжная мудрость ценилась в княжеской среде. Книжна мудрість цінувалася в князівському середовищі.
"Княжеские зерцала" в византийской литературе "Княжі дзеркала" у візантійській літературі
Щит покрывают княжеские мантия и корона. Щит покритий княжою мантією і короною.
Княжеский отвечал за вооружение подразделения. Княжеський відповідав за озброєння підрозділу.
Именно здесь обнаружили остатки княжеских теремов. Саме тут виявили залишки княжих теремів.
4 (15) октября 1772 возведен в княжеское достоинство. 4 (15) жовтня 1772 зведений в князівська гідність.
Идут три владыки княжеского рода, Йдуть три владики княжого роду,
Ханские и княжеские титулы упразднялись. Ханські і князівські титули скасовувалися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!