Примеры употребления "княжеской" в русском

<>
Замок княжеской семьи Собор Св. Замок княжої сім'ї Собор Св.
Проводил политику укрепления княжеской власти.. Проводив політику зміцнення князівської влади.
Книжная мудрость ценилась в княжеской среде. Книжна мудрість цінувалася в князівському середовищі.
Храм несколько веков являлся княжеской усыпальницей. Храм довгий час служив княжої усипальницею.
Отсутствие четкого неизменного механизма наследования княжеской власти. Відсутність чіткого незмінного механізмі спадкоємності князівської влади.
Пятницкая церковь княжеской эпохи в Чернигове. П'ятницька церква княжої доби в Чернігові.
Из княжеского рода Масальских (Рюриковичи). З княжого роду Мосальських (Рюриковичі).
Незаурядные полномочия имели княжеские съезды. Неабиякі повноваження мали князівські з'їзди.
Интересна история этого княжеского рода. Цікава історія цього князівського роду.
Княжеская столица Х-ХIII вв.. Княжа столиця Х-ХІІІ ст..
Луцк приглашает на "Княжеский пир" Луцьк запрошує на "Князівський бенкет"
Найдено городище, а также княжеский могильник. Знайдено городище, а також княже погребище.
В центре располагался княжеский дом. У центрі розташовувався княжий будинок.
С короной, с княжеским гербом З короною, з князівським гербом
Переписывание книг в княжеском скриптории Переписування книжок в князівському скрипторії
"Княжеские зерцала" в византийской литературе "Княжі дзеркала" у візантійській літературі
Щит покрывают княжеские мантия и корона. Щит покритий княжою мантією і короною.
Княжеский отвечал за вооружение подразделения. Княжеський відповідав за озброєння підрозділу.
Именно здесь обнаружили остатки княжеских теремов. Саме тут виявили залишки княжих теремів.
4 (15) октября 1772 возведен в княжеское достоинство. 4 (15) жовтня 1772 зведений в князівська гідність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!