Примеры употребления "книжных новинок" в русском

<>
Ежегодно на книжной ярмарке представляется 60 000 книжных новинок. Німеччина щороку представляє на книжковому ярмарку 60 000 новинок.
Томас Ханна - автор восьми книжных публикаций. Томас Ханна - автор восьми книжкових публікацій.
Анонсирование новинок "Коронация-2017" анонсування новинок "Коронація-2017"
117 тысяч книжных томов перевозились 400-ми верблюдами. 117 тисяч книжкових томів перевозилися 400-ми верблюдами.
К этому событию КСД готовит много новинок. До цієї події КСД готує купу новинок.
Проиллюстрировал более ста книжных изданий [3]. Проілюстрував понад сто книжкових видань [1].
Любительница технических и цифровых новинок. Любителька технічних і цифрових новинок.
Общая протяженность книжных полок - 150 километров. Загальна протяжність книжкових полиць - 150 кілометрів.
Будь в курсе всех геймерских новинок! Будь у курсі всіх геймерських новинок!
1955 - Редактор книжных изданий Музфонда. 1955 - Редактор книжкових видань Музфонда.
Среди новинок - микроавтобус и фургон MAXUS. Серед новинок - мікроавтобус і фургон MAXUS.
Ширится сеть книжных магазинов, библиотек. Шириться мережа книжкових магазинів, бібліотек.
выставка новинок от украинских автосалонов "AUTOLAND"; виставка новинок від українських автосалонів "AUTOLAND";
117 тысяч книжных томов перевозили четыреста верблюдов. 117 тис. книжних томів перевозились 400 верблюдами.
24 апреля состоится премьера новинок от "Союзмультфильма" 24 квітня відбудеться премєра новинок від "Союзмультфільму"
Инвентаризация книжных достопримечательностей проводится ежегодно. Інвентаризація книжкових пам'яток проводиться щороку.
Обзор новинок дистанционного банкинга iFOBS Огляд новинок дистанційного банкінгу iFOBS
Оформление книжных выставок по актуальным темам. Влаштовуються книжкові виставки на актуальні теми.
Среди новинок последних десятилетий следует выделить дюбели.... Серед новинок останніх десятиліть слід виділити дюбелі.
ZiBi - каталог новинок детских канцелярских товаров 2019 ZiBi - каталог новинок дитячих канцелярських товарів 2019
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!