Примеры употребления "книга счетов-фактур" в русском

<>
("Апостол" - первая русская датированная печатная книга. ("Апостол" - перша російська датована друкована книга.
Палата счетов Франции ведала его доходами. палата рахунків Франції відала його доходами.
многослойность, микс фактур (твид + эко-мех) багатошаровість, мікс фактур (твід + еко-хутро)
Автобиографическая книга "Бодался теленок с дубом" (1975; Автобіографічна книга "Буцалося теля з дубом" (1975;
В Миндоходов объяснили блокировку счетов "Вестей". У Міндоходів пояснили блокування рахунків "Вестей".
Разнообразие фактур и расцветок в интерьере Різноманітність фактур і забарвлень в інтер'єрі
Книга Эй, когда была роскошь-воля Книга Гей, колись була розкіш-воля
Распорядители счетов избирательного фонда Статья 43. Розпорядники рахунків виборчого фонду Стаття 43.
Предполагают сочетание материалов и фактур. Припускають поєднання матеріалів і фактур.
Електронна книга> Детские / юношеские книги Електронна книга> Дитячі / юнацькі книги
Протокол о клиренсе счетов детского сада Протокол про кліренс рахунків дитячого садка
имеет широкую палитру оттенков и фактур. має широку палітру відтінків і фактур.
Главная "Книга Призрак безрукого палача Головна> Книга Привид безрукого ката
Порядок переоформления и закрытия счетов. Порядок переоформлення та закриття рахунків.
контрастный подход при подборе фактур; контрастний підхід при підборі фактур;
Книга III "", Драматические этюды. Книга III "", Драматичні етюди.
Важная информация о внедрении счетов IBAN Важлива інформація про впровадження рахунків IBAN
Ясность композиций, монохромность, подчеркивание естественности фактур. Ясність композиції, монохромність, підкреслення природності фактур.
Книга "Маленький мудрец" состоит из 15 историй. Книжка "Маленький мудрець" складається з 15 історій.
Подготовка бюджета и закрытия счетов ССАГПЗ. Підготовка бюджету і закриття рахунків РСАДПЗ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!