Примеры употребления "ключевой знак" в русском

<>
Знак монетного двора изначально был введён для контроля монетных дворов. Знаки монетного двору спочатку використовувалися для виявлення проблем у монетах.
Ключевой персоной в стране становится премьер-министр. Ключовою персоною в країні стає прем'єр-міністр.
Свидетельство на товарный знак НИКВОЛ Свідоцтво на товарний знак НІКВОЛ
Ключевой частью здесь была операция "Консервы". Ключовою частиною тут була операція "Консерви".
День рождения: 7 января - Знак зодиака Козерог День народження: 7 січня - Знак зодіаку Козеріг
д) представляет собой ключевой институт публичного права; г) вона - ключовий інститут публічного права;
нагрудный знак "За воинскую доблесть" Нагрудний знак "За військову доблесть"
Какие преимущества ключевой кнопки "Общий доступ"? Які переваги ключової кнопки "Спільний доступ"?
иметь знак "Профиль проверен" отримати знак "Профіль перевірено"
Еще один ключевой момент - коммуникационные системы. Ще один ключовий момент - комунікаційні системи.
Памятный знак "Меч и орало" Пам'ятний знак "Меч і Рало"
DLX3 - ключевой регулятор циклов и дифференциации фолликулов. DLX3 - ключовий регулятор циклів і диференціації фолікулів.
День рождения: 8 января - Знак зодиака Козерог День народження: 8 січня - Знак зодіаку Козеріг
Ключевой темой разговора стало проведен... Головними темами розмови стали проведення...
День рождения: 17 сентября - Знак зодиака Дева День народження: 17 вересня - Знак зодіаку Діва
Бахрейн - ключевой региональный союзник США. Бахрейн є важливим регіональним партнером США.
День рождения: 24 июля - Знак зодиака Лев День народження: 24 липня - Знак зодіаку Лев
Как бороться с этой ключевой гибридной угрозой? Як боротися із цією ключовою гібридною загрозою?
Знак имеет форму усеченной четырехгранной пирамиды. Знак має форму зрізаної чотиригранної піраміди.
"Ключевой вопрос - это степень конкурентности. "Ключове питання - це ступінь конкурентності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!