Примеры употребления "ключами" в русском

<>
Государственная система управления открытыми ключами... Державна система управління відкритими ключами...
Сформирована инфраструктура с открытыми ключами. Сформована інфраструктура з відкритими ключами.
сети обменялись своими открытыми ключами. спілкування обмінюються своїми відкритими ключами.
Ключами от сейфа обладаете только Вы. Ключами від сейфа володієте тільки Ви.
Таблички являются ключами к использованию Скрижали. Таблички є ключами до використання Скрижалі.
Предприниматели активно обращаются за электронными ключами Підприємці активно звертаються за електронними ключами
Может начаться бойкая торговля такими ключами. Може початися жвава торгівля такими ключами.
Открытыми ключами вы обмениваетесь с контрагентом. Відкритими ключами Ви обмінюєтесь з контрагентом.
Правки, не одобренные этими ключами, отклоняются. Зміни, не підтверджені цими ключами, відхиляються.
звонкую трель преследуя, дверь с ключами дзвінку трель переслідуючи, двері з ключами
Считается, что Марк владеет ключами от дождей. Вважається, що Марк відає ключами від дощів.
Все прочие ключи отношений являются возможными ключами. Всі інші ключі відносини називаються можливими ключами.
Ремонтно - строительные работы под ключ Ремонтно - будівельні роботи під ключ
Автомобильные ключи заперты в багажнике Автомобільні ключі замкнені в багажнику
seo копирайт с подбором ключей; seo копірайт з підбором ключів;
Мне не прислали Лицензионный Ключ. Мені не надіслали Ліцензійного Ключа.
Сеансовым ключом расшифровывают сообщения пользователей. Сеансовым ключем розшифровують повідомлення користувачів.
Ко многим заданиям даются ключи. Деякі завдання подаються з ключами.
В некоторых ключах зафиксирован радон. У деяких ключах зафіксований радон.
Мальчика воспитывали в глубоко религиозном ключе. Хлопчина виховувався в глибоко релігійному дусі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!