Примеры употребления "классических" в русском с переводом "класичне"

<>
Классическое и статистическое определение вероятностей. Класичне та статистичне визначення ймовірності.
Высококачественное классическое мороженое крем-брюле. Високоякісне класичне морозиво крем-брюле.
1985 - "Классическое табло", "Цыганская сюита" 1985 - "Класичне табло", "Циганська сюїта"
Классическое сочетание клубники со сливками. Класичне поєднання полуниці з вершками.
Классическое определение вероятности случайного события. Класичне визначення ймовірності випадкової події.
Классическое, статистическое, геометрическое определения вероятности. Класичне, статистичне та геометричне визначення ймовірності.
Классическое авто оснастят электрической трансмиссией. Класичне авто оснастять електричною трансмісією.
Классическое настенное покрытие из стеклопластика Класичне настінне покриття зі склопластику
классическое бикини - 5-10 минут; класичне бікіні - 5-10 хвилин;
Таково классическое определение этого термина. Таке класичне визначення цього терміна.
Печенье овсяное классическое с изюмом. Печиво вівсяне класичне з родзинками.
Дышащая удобная легкая мужская классическая обувь Дихаюче зручне легке чоловіче класичне взуття
Главная> Учет векселей> Классический учет векселей Головна> Врахування векселів> Класичне врахування векселів
Классическое сочетание бордового цвета в интерьере: Класичне поєднання бордового кольору в інтер'єрі:
Классическое ванильное мороженое с вишневым джемом. Класичне ванільне морозиво з вишневим джемом.
Длительные пешие прогулки, классическое фортепиано, фотография. Тривалі піші прогулянки, класичне фортепіано, малюнок.
Классическое мороженое со вкусом сливочного крема. Класичне морозиво зі смаком вершкового крему.
Он представляет собой классическое форматирование описания. Він являє собою класичне форматування опису.
"Он любил все классическое, красивое, высокое. "Він любив усе класичне, красиве, високе.
Обворожительное классическое платье в стиле "принцесса". Чарівлива класичне плаття в стилі "принцеса".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!