Примеры употребления "классическая повесть" в русском

<>
Классическая музыка обладает особой магической силой. Класична музика володіє особливою магічною силою.
Повесть о настоящем сверхчеловеке (неопр.). Повість про справжню надлюдину (неопр.).
"Классическая школа" повела решительную борьбу с протекционистской политикой меркантилистов. Класична школа розпочала рішучу боротьбу з протекціонізмом, що пропагували меркантилісти.
"Мост в Терабитию" - повесть Кэтрин Патерсон. Міст в Терабітію - роман американської письменниці Кетрін Патерсон.
Арахисовая паста "Классическая" сладкая Арахісова паста "Класична" солодка
Повесть - 1982, № 10 "Огород, или Уроки географии". Повість - 1982, № 10 "Город, або Уроки географії".
Классическая ситуация "прострела" - чистка снега. Класична ситуація "прострілу" - чистка снігу.
Повесть имеет несколько отсылок к Хемингуэю. Повість має декілька посилань до Гемінґвея.
Классическая фотопечать на фотобумаге Fuji. Класичний фотодрук на фотопапері Fuji.
"Знак четырёх" - повесть Артура Конан Дойля. "Знак чотирьох" - повість Артура Конан Дойла.
Классическая русская печь - это многофункциональное сооружение. Класична російська піч - це багатофункціональна споруда.
повесть "Игрок в крокет", 1936). повість "Гравець в крокет", 1936).
Классическая холодная закуска из филе лосося Класична холодна закуска з філе лосося
Печатается с 1907 (повесть "Судьба"). Друкується з 1907 (повість "Доля").
Классическая Камерная музыка в эфире радио Класична Камерна музика в ефірі радіо
В 1852 году опубликована повесть "Счастливая женщина". У 1852 році опублікована повість "Щаслива жінка".
Лучшая классическая запись: John Williams - "Portrait" Найкращий класичний запис: Джон Вільямс - "Portrait"
Популярным жанром средневековой русской литературы становится повесть. Поширеним жанром середньовічної російської літератури була повість.
K prof - классическая полиамидная оболочка K prof - класична поліамідна оболонка
Советская критика подвергла повесть резкой критике. Радянська критика піддала повість різкій критиці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!