Примеры употребления "классифицирован" в русском

<>
Стиль камня классифицирован как RAK. Стиль каменю класифіковано як RAK.
Участник закончит гонку (будет классифицирован); Учасник закінчить перегони (буде класифікований);
Украинский режим классифицирован как "гибридный". Україну класифікували як "гібридний режим".
Автобусы классифицируют за четырьмя классами. Автобуси класифікують за чотирма класами.
Как можно классифицировать банковые сделки? Як можна класифікувати банківські операції?
По каким признакам классифицируют аудит? За якими критеріями класифікується аудит?
Были зарегистрированы и классифицированы регулярные метеорные потоки. Було зареєстровано й класифіковано регулярні метеорні потоки.
Бесплатные классифицированных объявлений проводки работа Безкоштовно класифікованих оголошень проводки робота
Классифицировать треугольники по сторонам и углам. Класифікує трикутники за сторонами і кутами.
Учёные классифицируют их по-разному. Учені по-різному характеризують їх.
Полиция классифицировала нападение как террористический акт. Поліція класифікувала напад як терористичний акт.
Была классифицирована Хабблом как образец галактики E5. Була класифікована Хабблом як зразок галактики E5.
Аттли впоследствии разработал теорию классифицирующего автомата. Аттлі згодом розробив теорію класифікуючого автомату.
Классифицируя сети по территориальному признаку, различают: Класифікуючи мережі по територіальній ознаці, розрізняють:
s Как классифицируют рекреационные учреждения? s Як класифікують рекреаційні установи?
классифицировать опасные, вредные и поражающие факторы; класифікувати небезпечні, шкідливі та вражаючі фактори;
Кредит классифицируют по различным базовым признакам. Кредит класифікується за різними базовим ознаками.
Перечень классифицированных пещер 1989 год Перелік класифікованих печер 1989 рік
Описывает и классифицирует основной очаг опухоли. Описує та класифікує основне вогнище пухлини.
По каким признакам классифицируют согласные звуки? За якими ознаками характеризують приголосні звуки?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!