Примеры употребления "кварталов" в русском

<>
Местные власти организовали эвакуацию трех кварталов Ливорно. Місцева влада розпорядилася евакуювати три квартали Ліворно.
> границ кадастровых зон и кварталов; > меж кадастрових зон та кварталів;
Здесь нет кварталов бедняков - трущоб. Тут немає кварталів бідняків - нетрів.
Хеликс, ты шесть кварталов разнёс! Хелікс, ти шість кварталів розніс!
Город разделен на несколько кварталов. Район складається з кількох кварталів.
площадь кадастровых зон и кварталов; меж кадастрових зон та кварталів;
объединения кварталов (англ. dissemination areas). об'єднання кварталів (англ. dissemination areas).
Карта Манхэттене кварталов с улицами Карта Манхеттені кварталів з вулицями
Внутри кварталов достаточно скученно располагались жилища. Всередині кварталів досить скупчено розташовувалися житла.
б) границ кадастровых зон и кварталов; б) меж кадастрових зон та кварталів;
3) площадь кадастровых зон и кварталов; 3) площу кадастрових зон і кварталів;
описание границ кадастровых зон и кварталов; опис меж кадастрових зон та кварталів;
Огонь велся из жилых кварталов Горловки. Вогонь вівся з житлових кварталів Горлівки.
"Варвары обстреливают Авдеевку из жилых кварталов. "Варвари обстрілюють Авдіївку з житлових кварталів.
застройка отдельно взятых участков, кварталов, микрорайонов; забудова окремо взятих ділянок, кварталів, мікрорайонів;
Кондотьер получает доход с военных (красных) кварталов. Воєначальник отримує дохід із військових (червоних) кварталів.
"Тойота-центр" занимает площадь 6 городских кварталов. "Тойота-центр" займає площу 6 міських кварталів.
Чёрный город получил прямоугольную сеть расположения кварталов. Чорне місто мало прямокутну мережу розташування кварталів.
Лесной квартал, евроремонт 2018, центр Лісовий квартал, євроремонт 2018, центр
третья тянулась до квартала Аксарай. третя тягнулася до кварталу Аксарай.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!