Примеры употребления "качеств" в русском с переводом "якостей"

<>
Сращение не ухудшающее эксплуатационных качеств. Зрощення не погіршує експлуатаційних якостей.
Раннеспелый сорт превосходных вкусовых качеств. Ранньостиглий сорт чудових смакових якостей.
Вакансия требует таких личных качеств: Вакансія вимагає таких особистих якостей:
одно из важнейших мореходных качеств судна. одне з найважливіших морехідних якостей судна.
Немного добавить уверенности и лидерских качеств. Трохи додати впевненості та лідерських якостей.
2) общая характеристика врожденных качеств характера; 2) загальна характеристика природжених якостей характеру;
Упражнения для воспитания скоростно-силовых качеств: Вправи для виховання швидкісно-силових якостей:
Медитации для выработки определенных качеств характера. Медитації для вироблення певних якостей характеру.
Профессия юриста требует определенных личностных качеств. Професія інженер вимагає певних особистих якостей.
одно из важнейших мореходных качеств (См. одне з найважливіших морехідних якостей (Див.
выявление личных профессионально-нравственных качеств юриста. виявлення особистих професійно-моральних якостей правника.
Что нужно для приобретения желаемых качеств? Що потрібно для набуття бажаних якостей?
5 качеств столичных жителей, которые раздражают провинциалов 5 якостей столичних жителів, які дратують провінціалів
Влияние моральных качеств учителя в воспитательный процесс. Вплив моральних якостей вчителя на виховний процес.
Особое внимание будет уделено формированию лидерских качеств. Особлива увага буде присвячена формуванню лідерських якостей.
3) оценку качеств и составление достоверных "портретов"; 3) оцінка якостей та створення достовірних "портретів";
значительное повышение вкусовых качеств плодов и ягод; значне поліпшення смакових якостей плодів та ягід;
определение структуры и состава компетенций и качеств; визначення структури й складу компетенцій та якостей;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!