Примеры употребления "кафедрах" в русском

<>
Информация о деятельности, факультетах и кафедрах. Інформація про діяльність, факультети і кафедри.
подготовки офицеров запаса на военных кафедрах. Підготовка офіцерів запасу на військовій кафедрі.
Учебный процесс обеспечивают на 198 кафедрах. Навчальний процес забезпечують на 198 кафедрах.
Подготовка осуществляется на факультетах и кафедрах: Підготовка здійснюється на факультетах та кафедрах:
Обучение в ДИТБ проводится на 6 кафедрах: Навчання в ДІТБ проводиться на 6 кафедрах:
Работа студенческих научных кружков на кафедрах факультета. Працюють студентські наукові гуртки при кафедрах факультету.
Кафедра гуманитарных и естественнонаучных дисциплин: Кафедри гуманітарної та природничо-наукової підготовки:
Кафедра молекулярной и медицинской биофизики Кафедра молекулярної та медичної біофізики
При кафедре также существует докторантура. При кафедрі функціонує і докторантура.
Была установлена новая епископская кафедра. Тут було створено єпископську кафедру.
Преподавал пластику, заведовал кафедрой пантомимы. Викладав пластику, завідував кафедрою пантоміми.
аспирантура, 18 кафедр, отраслевая лаборатория; аспірантура, 18 кафедр, галузева лабораторія;
Учебная и научная работа ведется 9 кафедрами. Навчальна і наукова робота ведеться 9 кафедрами.
Теодора, а также армянской кафедры. Теодора, а також вірменської катедри.
Распределение студентов 2 курса по кафедрам Розподіл студентів 2 курса по кафедрам
3 июля 1821 года переведён на Смоленскую кафедру. 3 липня 1821 - переведений на Смоленську катедру.
заведующая кафедрой менеджмента ИПК ГСЗУ завідувач кафедри менеджменту ІПК ДСЗУ
Кафедра теплофизики и молекулярной физики. Кафедра теплофізики та молекулярної фізики.
При кафедре действует криминалистическая лаборатория. На кафедрі функціонує криміналістична лабораторія.
Руководит кафедрой с 2008 года. Очолює кафедру з 2008 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!