Примеры употребления "католицизме" в русском с переводом на украинский

<>
Такое возмещение называется в католицизме сатисфакцией. Таке відшкодування називається в католицизмі сатисфакцією.
В католицизме - обязательный элемент кардинальского герба. У католицизмі - обов'язковий елемент кардинальского герба.
безбрачие всего духовенства в римском католицизме; безшлюбність усього духовенства в римському католицизмі;
Католицизм (Католическая церковь) - вселенская церковь; Католицизм (католицька церква) - всесвітня церква;
Религиозные (навязывание православным Украинской католицизма). Релігійні (нав'язування православним українцям католицизму).
Католицизм римского обряда: 25 декабря - Рождество; Католицтво римського обряду: 25 грудня - Різдво;
Католицизм (греч. католикос - вселенский, всемирный). Католицизм (грец. католікос - вселенський, всесвітній).
Он находится в центре католицизма - Ватикане. Він знаходиться в центрі католицизму - Ватикані.
Католицизм был запрещен, монастыри закрыты. Католицизм був заборонений, монастирі закриті.
Борец против засилья католицизма и унии. Боровся проти засилля католицизму та унії.
Моя религия - христианство, направление - католицизм. Основна релігія - християнство, напрям - католицизм.
Идейно-политическим центром католицизма есть Ватикан. Ідейно-політичним центром католицизму є Ватикан.
Доминирующий язык - итальянский, религия - католицизм. Офіційна мова - італійська, релігія - католицизм.
Выступал против засилья католицизма и унии. Виступав проти засилля католицизму та унії.
католицизм объявлялся религией большинства французов. Католицизм оголошувався релігією більшості французів.
Известный защитник православия, противник католицизма и униатства. Відомий оборонець православ'я, ворог унії, католицизму.
Большинство жителей (90%) исповедуют католицизм. Більшість жителів (90%) сповідують католицизм.
Вскоре к католицизму был приобщен и Литву. Незабаром до католицизму було прилучено й Литву.
Официально признавались католицизм, лютеранство, кальвинизм. Офіційно визнавалися католицизм, лютеранство, кальвінізм.
При этом православные полемисты не ограничивались вопросом распространения католицизма. Однак полемісти не обмежувалися проблемою боротьби з наступом католицизму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!