Примеры употребления "категорического" в русском с переводом "категорично"

<>
Тегеран категорически отрицает эти обвинения. Тегеран категорично відкидає такі звинувачення.
Категорически воспрещается производить другую работу. Категорично заборонено виконувати інші роботи.
Однако заедать стресс категорически запрещено. Однак заїдати стрес категорично заборонено.
Применение электролитических конденсаторов категорически недопустимо. Застосування електролітичних конденсаторів категорично неприпустимо.
Также категорически запрещалось разводить костры. Також категорично заборонено розведення вогнищ.
Категорически запрещены абразивные чистящие средства! Категорично заборонені абразивні чистячі засоби!
"Мы категорически отвергаем подобные обвинения. "Ми категорично відкидаємо подібні звинувачення.
Категорически запрещено покупать дешевые лаки. Категорично заборонено купувати дешеві лаки.
Эти слухи Дьяченко категорически отвергала. Ці чутки Дяченко категорично відкидала.
растирать голову полотенцем категорически запрещено; розтирати голову рушником категорично заборонено;
Египтянин свою вину категорически отрицает. Єгиптянин свою провину категорично заперечує.
В лимузине категорически запрещается курить. У лімузині категорично забороняється палити.
Украинцы категорически отвергли все обвинения. Українці категорично відкинули усі звинувачення.
Гуманизм категорически не отрицал церковь. Гуманізм категорично не заперечував церкву.
Заниматься самолечением категорически не рекомендуется. Займатися самолікуванням категорично не рекомендується.
Нужно категорически отвергнуть такое утверждение. Потрібно категорично відкинути це твердження.
Лов морского петуха категорически запрещён. Лов морського півня категорично заборонений.
Абдулладжан категорически отказывается сделать это. Абдулладжан категорично відмовляється зробити це.
Игорь Дворецкий - категорически непубличная личность. Ігор Дворецький - категорично непублічна особа.
Категорически не рекомендуется использовать скрутку. Категорично не рекомендується використовувати взимку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!