Примеры употребления "категорично" в украинском

<>
Іслам категорично відкидає божественність Христа. Ислам категорически отвергает божественность Христа.
Ці чутки Дяченко категорично відкидала. Эти слухи Дьяченко категорически отвергала.
Свою провину вона категорично заперечує. Она свою вину категорически отрицает.
Ігор Дворецький - категорично непублічна особа. Игорь Дворецкий - категорически непубличная личность.
Отаман категорично відкинув принизливі пропозиції. Атаман категорически отверг унизительные предложения.
Потрібно категорично відкинути це твердження. Нужно категорически отвергнуть такое утверждение.
Тегеран категорично відкидає такі звинувачення. Тегеран категорически отрицает эти обвинения.
У лімузині категорично забороняється палити. В лимузине категорически запрещается курить.
"Ми категорично відкидаємо подібні звинувачення. "Мы категорически отвергаем подобные обвинения.
Застосування електролітичних конденсаторів категорично неприпустимо. Применение электролитических конденсаторов категорически недопустимо.
Єгиптянин свою провину категорично заперечує. Египтянин свою вину категорически отрицает.
Гуманізм категорично не заперечував церкву. Гуманизм категорически не отрицал церковь.
Всі звинувачення вона категорично відкинула. Все обвинения она категорически отвергает.
Категорично заборонені абразивні чистячі засоби! Категорически запрещены абразивные чистящие средства!
Категорично заборонено розчісувати мокре волосся. Категорически запрещено расчесывать мокрые волосы.
Однак заїдати стрес категорично заборонено. Однако заедать стресс категорически запрещено.
Ассанж категорично заперечував свою провину. Ассанж категорически отрицал свою вину.
Категорично заборонено купувати дешеві лаки. Категорически запрещено покупать дешевые лаки.
Лов морського півня категорично заборонений. Лов морского петуха категорически запрещён.
Категорично проти висловлюється лорд Сесіл. Категорически против высказывается лорд Сесил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!